Programa Miles de Sueños / Thousands of Dreams Program

Programa Miles de Sueños / Thousands of Dreams Program

Programa Miles de Sueños / Thousands of Dreams Program

Programa Puno Productivo / Productive Puno Program

Programa Puno Productivo / Productive Puno Program

Programa Puno Productivo / Productive Puno Program

Programa Calor para Puno / Warmth for Puno Program

Programa Calor para Puno / Warmth for Puno Program

Programa Calor para Puno / Warmth for Puno Program

Programa Abuelitos Felices / Happy Grandpas Program

Programa Abuelitos Felices / Happy Grandpas Program

Programa Abuelitos Felices / Happy Grandpas Program

Programa Abuelitos Felices / Happy Grandpas Program

Kusimayo

Kusimayo

 

Kusimayo, río feliz en quechua, es una organización sin fines de lucro que hace una diferencia en las vidas de niños, familias y ancianos en las comunidades rurales de los distritos de Lampa y Puno, región Puno, desde el 2008.

Puno es una región en el sureste del Perú, en el Altiplano, al lado de Bolivia. Es conocido por su riqueza y diversidad cultural como también por sus impresionantes paisajes. También es conocido por su geografía hostil, temperaturas heladas, desnutrición, pobreza y desigualdad social.

De una población de 1.25 millones, 49% no tiene agua corriente, 36% no tiene desagüe y 44% carece de electricidad.
El analfabetismo alcanza 20%, 27% en niños menores de 12, asistencia al nido es sólo 56% y la desnutrición general es 32%.

Actualmente, Puno enfrenta un problema mayor; la anemia en niños menores de 3 años alcanza el 82%, y en niños menores de 5, 63%. La anemia aumenta el riesgo de la mortalidad materna y perjudica el desarrollo cognitivo en niños.

Además, la desnutrición crónica se acerca al 17.8%. Esto significa que de cada 6 niños, 1 no tendrá la capacidad necesaria para alcanzar su potencial genético completo, 3 de esos no recibirán la educación adecuada y sólo uno estará bien alimentado.

“La desnutrición infantil disminuye la habilidad intelectual y capacidad de trabajo del adulto, causando penurias económicas para los individuos y sus familias. Mujeres desnutridas tienden a dar a luz a bebés prematuros ó muy pequeños que tienen mayor riesgo de morir ó tienden al bajo crecimiento y subdesarrollo. La mala nutrición conduce a una preescolaridad y desempeño pobres, que resultan en menos años de escolarización, productividad reducida y maternidad temprana. De este modo la desnutrición y mala salud se transmiten de generación en generación. La desnutrición impide el progreso económico en todos los países subdesarrollados”

Kusimayo

Kusimayo

 

Kusimayo, river of happiness in Quechua, is a non-­‐profit organization trying to make a difference in the lives of children, families and the elderly in the rural communities of the Lampa and Puno provinces (altitude 3,800m / 12,500ft) in the region of Puno since 2008.

Puno is a region in southeastern Peru, next to Bolivia, in the geographical area known as the Altiplano, or high plateau. It is known for its cultural richness and diversity as well as for its breathtaking landscapes. It is also reknown for its harsh geography, well below freezing temperatures, malnutrition, poverty and social inequality.

Of a population of 1.25 million, 49% has no running water, 36% has no sewage and 44% lacks electricity. Analphabetism reaches 20%, 27% in children under 12, preschool attendance is only 56% and overall malnutrition is 32%.

Currently, Puno faces a greater problem: anemia in children under 3 reaches 82%, and in children under 5, 63%. Anemia increases the risk of maternal mortality and impairs cognitive development in children.

Furthermore, chronic malnutrition is close to 17.8%. This means that nearly 1 child in 6 will not have the necessary capacity to reach his or her fullest genetic potential, 3 of those 6 will not receive education and only 1 is well fed.

”Childhood malnutrition diminishes adult intellectual ability and work capacity, causing economic hardships for individuals and their families. Malnourished women tend to deliver premature or small babies who are more likely to die or suffer from suboptimal growth and development (Allen and Gillespie 2001). Poor early nutrition leads to poor school readiness and performance, resulting in fewer years of schooling, reduced productivity, and earlier childbearing. Thus, poverty, undernutrition, and ill-­‐health are passed on from generation to generation. Undernutrition impedes economic progress in all developing countries” / Disease Control Priorities in Developing Countries. 2nd edition. Chapter 28. Stunting, Wasting, and Micronutrient Deficiency Disorders Laura Caulfield, Stephanie A. Richard, Juan A. Rivera, Philip Musgrove, and Robert E. Black.

MILES DE SUEÑOS

PUNO PRODUCTIVO

CASA CALIENTE LIMPIA

1. Programa: Miles de Sueños

El programa Miles de Sueños de Kusimayo se fundó en el 2008.
Empezamos con 8 niños en un PRONOEI y ahora son 350 niños en 22 PRONOEIs (niños de 3 – 5) y 8 SETs (niños de 0 – 3).
El programa aporta desayunos diarios, además de útiles escolares y de cocina y kits de higiene. Organizamos talleres para madres y promotoras y nos aseguramos de que cada PRONOEI tenga bomba de agua, letrina, cocina y gas, muebles adecuados e infraestructura.

Desde que empezó el programa estos niños no solamente pueden combatir la anemia y desnutrición crónica, sino que también se da un incremento en asistencia escolar , los maestros están más motivados y los padres se involucran más. Casi mil niños se han beneficiado del programa Miles de Sueños desde el 2008.

Kusimayo remplaza el espiral de pobreza por un círculo virtuoso, , coordinando esfuerzos con todos los involucrados: las mamás están a cargo de preparar los desayunos, el colegio pertenece a la comunidad y el profesor y curricula son asignados por el estado (Ministerio de Educación).

Además de los motivos mencionados, Miles de Sueños es importante para nosotros porque así podemos conocer a las comunidades. A través de los niños nos acercamos al profesor, a las madres y sus familias y nos enteramos de cuales son sus necesidades. Esto nos permite evaluar si podemos implementar los otros programas de Kusimayo y cómo podríamos mejorarlos.

1. Thousands of Dreams Program

Kusimayo’s Thousands of Dreams program was set up in 2008.
We started with 8 children in one preschool and the number now stands at 350 children in 22 preschools (children 3-­‐5) and 8 daycare centers (children 0-­‐3). The program provides daily breakfasts, as well as school, kitchen and hygiene supplies. We organize workshops for mothers and teachers and make sure that all pre-­‐schools have a water pump, a letrine, a stove & cooking gas, adequate furniture and infrastructure.

Not only are these kids able to fight anemia and chronic malnutrition but a marked increase in school attendance, teacher motivation and parental involvement have been witnessed since the program started. Nearly 1,000 children have benefitted from the Thousands of Dreams program since 2008.

Kusimayo replaces the spiral of poverty with a virtuous circle coordinating efforts with all the participants involved: the mothers are in charge of preparing the breakfasts, the school belongs to the community and the teacher and curricula are assigned by the state (Ministry of Education).

In addition to the above mentioned reasons, Thousands of Dreams is important to us because we get to know the community. Through the children, we get to know the teacher, mothers and their families and learn about their needs. This allows us to see if we can carry out Kusimayo’s other programs and how we can improve on them.

2. Programa: Calor para Puno.

Cada año, las noticias son las mismas: En mayo, los diarios anuncian que las temperaturas bajarán muy por debajo de 0º en las zonas rurales de Puno. En junio, los reportajes televisivos muestran animales muertos de frío en la nieve. En Julio, las noticias se enfocan en la muerte de niños y ancianos.

Kusimayo, a través de su programa Calor para Puno, ayuda a las familias a enfrentar el frío y la contaminación al interior de las viviendas. Este programa tiene 2 proyectos:

2.1 Ropa Caliente:

Ropa abrigadora y frazadas son recolectadas en Lima y enviadas a Puno donde son distribuidas por los voluntarios de Kusimayo a los habitantes de las zonas alejadas y frías arriba de 4000 m.s.n.m durante los meses de invierno. Se registran temperaturas de -24ºC.

2.2 Casa Caliente Limpia:

Las bajas temperaturas no son el único problema: enfermedades respiratorias causadas por la inhalación de humo producido por cocinas a fuego abierto son la principal causa de muerte en niños. Actualmente, 97% de la población rural usa cocinas a fuego abierto con bosta de animal como combustible, 79% de las cocinas no tiene chimeneas. El uso ineficiente de combustibles genera una contaminación comparable a fumar 20 cajetillas de cigarro al día.

Casa Caliente Limpia da a la familia las herramientas necesarias para enfrentar las bajas temperaturas y eliminar el humo contaminante de dentro de la vivienda. Ayuda a reducir las enfermedades respiratorias causadas por la inhalación de humo y el frío extremo.
Las casas existentes Existing houses are modified with 3 technologies developed by the Grupo PUCP (Universidad Católica):

1. Pared caliente o calentador solar: es una estructura de madera similar aun arco de fútbol cubierta por policarbonato. Esta estructura es colocada en la pared que está por la salida del sol. El calor capturado durante el día es luego transferido a interior de la vivienda.

2. Aislamiento térmico: Para mantener el calor dentro de la vivienda, esta tiene que ser hermética. Esto se consigue reemplazando las puertas y ventanas donde sea necesario, tapando huecos y grietas y sellando el falso techo con goma y cal.

Cada familia debe aportar piedras, adobes y mano de obra (transferencia tecnológica).

3. Cocina mejorada: Hecha de adobe, placas de metal y equipada con una chimenea. Usa el combustible disponible (leña o bosta de animal) y actúa como fuente de calor. La principal ventaja de la nueva cocina es la eliminación del 70/90% del humo. Es una cocina amigable con el medio ambiente, adecuada para el uso, adecuada para el usuario.

Resultados: la temperatura interna de las casas mofificadas aumenta en 10°C y la contaminación interna se elimina en un 70% (inclusive llegando a 90%).

A la fecha, se han modificado 92 casas, cambiando la vida de 350 personas. Nuestra meta es modificar 30 casas por año

2. Warmth for Puno Program

Every single year, the news is exactly the same:
In May newspapers announce that temperatures will drop well under freezing in many rural areas of the Southern Andes. In June, the TV shows footage of dead cattle due to cold or snow. In July the news focuses on the death of children and the elderly. Cold weather is not the

only culprit. Respiratory illnesses caused by the inhalation of smoke produced by open fire stoves are the primary cause of death in children. Currently, 97% of the rural population of Puno uses dry manure and wood as cooking fuels; 79% of the kitchens do not have chimneys.
This inefficient use of fuels generates a contamination comparable to smoking 20 packs of cigarettes per day. (2)

Kusimayo, through its Warmth for Puno program, gives the families tools to fight cold temperatures and eliminate contaminant fumes from the house. This way we help to reduce the respiratory illnesses produced by smoke inhalation and extreme cold. At the time we have reached 92 families that now count with this tools.

This program has 2 current projects in place:

2.1 Ropa Caliente / Warm Clothes:

Warm clothes and blankets are collected in Lima and sent to Puno, where they are distributed by Kusimayo’s volunteers to inhabitants of the higher areas (above 4000m /12,000ft over sea level) during the coldest months (temperatures go as low as -­‐24°C).
2.2 Casa Caliente Limpia / Warm Clean House:
Existing houses are modified with 3 technologies developed by the Grupo PUCP (Universidad Católica):

a) Improved stove: Made of adobe, with iron plates and equipped with a chimney. It uses available fuel (mainly manure or wood) more efficiently and acts as a heat source. This new kitchen´s biggest advantage is the elimination of fumes by 70/90%. We find this kitchen to be environmentally friendly, adequate for the task, adequate for the user.
b) Warm wall: or sun heater is a wooden structure similar to a soccer goal covered with polycarbonate. It is placed against the wall that faces sunrise. The heat captured during the day is then passed to the house.
c) Thermal insulation: in order to keep the warm air in, the house needs to be hermetic. This is achieved by replacing old wooden doors and windows with new ones that fit perfectly so as not to leave any cracks or holes where cold air can enter or warm air exit. Also, a false ceiling made out of sackcloth and painted with glue and lime is added to assist further with the insulation.

Each family is required to provide stones, adobe and labor (technology transfer) in order to build the structure.

Results: the internal temperature of the modified houses will increase by
10°C and the internal contamination will decrease by 70% (even as much as 90%).

To date we have modified 92 houses, changing the lives of 350 people. Our goal is to modify 30 houses per year.

3. Programa: Puno Productivo.

Las herramientas que provee el programa Puno Productivo transforma la economía de subsistencia de las familias en una economía de emprendedores. Estas herramientas, un paquete tecnológico desarrollado por la Federación de Campesinos del Cusco y el Instituto para una Alternativa Agraria (IAA), son una combinación de soluciones innovadoras con profunda sabiduría ancestral serrana. Permite a las familias usar sus recursos naturales (agua, pasturas), recursos productivos (semillas, sembríos, ganado menor / mayor) y recursos culturales para lograr hacer sus predios rurales rentables y sostenibles en el tiempo.

El paquete tecnológico consiste en 5 tecnologías:
1. Abastecimiento de agua / Riego tecnificado: Cada familia recibe tanque elevado o reservorio, bomba de agua y pozo, tuberías, mangueras, sistema de riego por goteo y aspersores. De esta manera, se garantiza el abastecimiento de agua todo el año, especialmente en los meses secos (abril / octubre).
2. Fitotoldo o Invernadero: Se construye un invernadero de 100m2 donde se cultivan vegetales y hortalizas y frutas. Ninguno de estos cultivos crece a esa altitud o esas temperaturas. La familia es responsable de fabricar los 1800 ladrillos de adobe necesarios y de construir el fitotoldo de acuerdo a las instrucciones del IAA.
3. Huerto a campo abierto: Se estudia y ejecuta un plan de siembra tomando en cuenta la estacionalidad y la temperatura.
4. Pastos asociados: Se siembran 4 tipos de pastos para que es pastado de animales sea dentro de la propiedad.
5. Abonos orgánicos: Se capacitan a las familias en técnicas de preparación de fertilizantes y abonos. Todos los productos cosechados son orgánicos.

Los resultados de la implementación de las 5 tecnologías son:

1. Seguridad alimentaria / Dieta saludable: Se sustituyen carbohidratos por verduras, hortalizas y frutas autogeneradas.
2. Generación de ingresos: Se genera un excedente del 40% que la familia vende.
3. Auto empleo y empleo.
4. Educación productiva: Emprendimiento e innovación. Transferencia tecnológica.
5. Liberación de efectivo: la familia cuenta con efectivo que antes era usado para comprar carbohidratos, azúcares compuestos y vegetales caros.

3. Productive Puno:

Kusimayo’s Productive Puno program gives families techniques to transform the survival subsistence economy into an entrepreneur economy. These tools, a technological package developed by the Institute for an Agrarian Alternative and Cusco’s Federation of Peasants, are a combination of innovative solutions with deep roots in ancestral knowledge, thus enabling the families to use their natural resources (water, pastures), productive resources (seeds, crops, small /large animals) and cultural resources to make their land profitable and sustainable in time.

The technological package consists of 5 technologies:

1. Technical water supply / irrigation system: We provide a water tank or reservoir, pipes and dripping system, guaranteeing water supply during the dry months (April / October).
2. Greenhouse: A 20m by 5m greenhouse where vegetables, legumes and fruits are grown. None of these crops could be grown at that altitude or at those temperatures. The family is responsible for making 1800 adobe bricks and building the greenhouse (according to instructions).
3. Open orchard: a studied crop program, taking into account seasonality and temperature.
4. Associated pastures: 4 types of pastures are grown, so cattle can grass within the family’s property.
5. Organic manure: families are taught how to prepare their own fertilizer, making all their production organic.
The results of these technologies are:
1. Alimentary security. Healthy diet: substitution of carbohydrates by self generated produce, vegetables and fruits.
2. Income generation. A 40% surplus should be achieved.
3. Employment and self-­‐employment.
3. Productive education: Entrepreneurship and innovation.
4. Democratic participation : incidence in local policies.
5. Freed cash :previously used to buy carbohydrates, composed sugars and expensive vegetables.

In 2015 Kusimayo invested in 44 families who now have the knowledge and techniques to transform their survival subsistence economy into an entrepreneur economy.

4. Abuelos Felices

Hemos mejorado las condiciones de vida de 16 ancianos en el asilo Virgen del Rosario, Chucuito, Puno. Este asilo pertenece al gobierno regional y es gestionado por empleados pagados por el estado.
Antes de que nosotros llegáramos, las condiciones de vida eran deplorables: cartones cubrían ventanas rotas, los baños no funcionaban y el personal tenía que rogarle a los vecinos que les den sobras.
En 2009, La Fundación Órden de la Cruz de Malta cambió todas las ventanas y los colchones y arregló todos los baños. Nosotros continuamos la labor cubriendo las necesidades mensuales básicas de los abuelitos: comida, gas, higiene (incluyendo pañales) y productos de limpieza.

4. Happy Grandpas

We have improved the living conditions of 16 elderly people at the Vírgen del Rosario hospice in Chucuito, Puno. This hospice belongs to the local government and is run by personnel paid by the state.
Before we arrived, living conditions were deplorable: cardboards covered the broken windows, bathrooms did not work, and personnel had to beg neighbors for leftovers.
In 2009, the Cross of Malta Foundation changed all the windows,
mattresses and put the bathrooms in operation. We continued by covering the grandpas basic monthly needs: food, cooking gas and primary hygiene (including adult diapers) and cleaning products.

Este mensaje de error solo es visible para los administradores de WordPress

Error: No se ha encontrado ningún feed.

Por favor, ve a la página de ajustes de Instagram Feed para crear un feed.

ArteFeliz

Con Arte Feliz recaudamos fondos para financiar el programa “Miles de Sueños”, donde ofrecemos a cada niño un desayuno diario + útiles escolares + kit de higiene + mejoramiento infraestructura + talleres de madres y padres + talleres de profesoras.

Existen dos formas en que nos puedes apoyar:

Puedes ser un agente de cambio con nosotr@s, ayudándonos a difundir nuestros eventos, resultados, noticias, para que más personas conozcan de nuestro trabajo, para que en nuestros momentos de campaña, nos ayuden a conseguir todas las donaciones económicas necesarias para alcanzar las metas anuales. Los invitamos a formar parte de nuestros eventos y comunidad que serán comunicados vía Facebook e Instagram.

Puedes colaborar con nosotros, esperando a los momentos de las actividades de campaña que tenemos en el año (Calor Para Puno y ArteFeliz) o puedes hacer una donación económica a nuestras cuentas indicándonos hacia qué programa quisiera enviar tu donación (que se puede hacer en cualquier momento y nos puedes enviar un correo a kusimayo@kusimayo.org).

¡¡Muchas gracias!!

Contacto / Contact

4 + 1 =